中國大連雜誌訪問稿


 前一陣子有位中國大連雜誌的編輯說要線上訪問我,給了我幾個問題,整理答案如下。
關 於 書

1]
2008年《爵士春秋》再版,更多的爵士樂愛好者閱讀到這本書,能跟我們談談這本書麼?
感謝大家對於《爵士春秋》一書的支持。對我而言,《爵士春秋》所收錄的文字有寶貴的紀念價值。它不僅談音樂,也是工作及生活上的心情記事。經過十餘年,我對於爵士樂的熱情不減,看待工作及生活的態度也更為成熟了。

2] 你還翻譯過文德斯的《論電影》。做文字翻譯和寫爵士樂研究,有什麼不一樣的,或者共同點?
譯者很少有機會可以表達自我觀點。基本上,譯者主要的工作是斟酌原著,選擇適切的文字來表達作者的意思。相對而言,寫爵士樂的創作空間較大,可以結合自己的生活和想法,表達自我。

3] 基本上,很多朋友是因為你的書才喜歡、了解爵士樂的,能跟我們講講你和讀者之間的一些故事嗎?
《爵士春秋》收錄的文字大部分都曾經在台灣的學術網路BBS站發表,而那已經是十幾年前的事情了。彼時我就已經透過網路認識了許多特別的朋友。例如成大資工BBS的bluenote版版主Danny,他來自香港,當時人在紐約念商學碩士。他的口味很多元化,古典、爵士、世界音樂都聽。我去紐約旅遊時,曾經找他和他的女友去Sweet Basil聽小號手Art Farmer的演出。

我曾經教過一名學生,他是Billie Holiday的歌迷,很認真地在學校的BBS站寫了這位女歌手的介紹,我讀後很感動。

還有一位我從未謀面的樂友hardbop,當時在網路上翻譯了大量Swing Journal(日本知名爵士樂雜誌)文字,是一位優秀的譯者兼寫手。Hardbop當兵時曾寫信給我,內容都與爵士樂相關。他不是寫e-mail給我,而是用信紙寫「信」給我。美國人諷刺這類信件是「snail mail」,慢如蝸牛,可是對我來說,一字一字寫出來的信,真是點滴在心頭。

當時華納唱片公司重新發行了貝斯手Charles Mingus在Atlantic廠牌1956~1961年的全集,台灣只進口了十套。Hardbop聽了之後,很認真地寫了三篇文章,存在磁碟片裡,以傳統郵遞方式寄給我,託我幫他貼在網路上。在無線上網這麼方便的今天,對年輕人而言,當時hardbop的作法聽起很不可思議,可是這就是十幾年前台灣爵士樂迷交流的情形。

Danny和hardbop現在都已經失聯了,但我仍然要向他們不計任何酬勞的努力付出獻上謝意。

4] 很多書評說你的文字讓人“看到音樂”,你的文字風格是怎麼形成的?

我沒有特地想過這個問題。我高中時曾經想當作家,後來唸了新聞系,接受傳播專業寫作訓練。這類寫作訓練有兩個特色,一是文字表達要明確、清楚,二是個人情感避免介入。去美國念研究所,學習研究方法之後,對於我寫作的資料蒐集、考據、引述及歸納,助益頗大。我想,應是我的文字反映了我的教育背景罷!

關 於 爵 士 樂

5]
我留意到書中有這樣一句:“當我勤快地刷著地板時,總喜歡學查爾斯‧明格斯強韌的貝斯音,咚咚鬼叫一陣。”爵士樂對你而言,有什麼樣的意義?
爵士樂是節奏感強的音樂。美國人說「groovy」,形容音樂很有律動感,或是覺得某件事情讓他們覺得過癮、爽快。台灣人談到令他們極為快樂的事情,就會大呼「爽」!爵士樂對我來說,就是「groovy music」,就是「爽樂」。樂迷可以從各式各樣的樂器,無論是鋼琴、電風琴、吉他、鼓、貝斯,獨奏或互相搭配,聽到、感受到音樂律動的感覺。

6] 你個人最喜歡的歌手是誰?
2008年聽了這張作品,是我目前最推薦的女歌手,來自義大利的Antonella Vitale。我特地為了她的專輯Antonella Vitale Quartet and Friends – Raindrops (Velut Luna cvld)寫了一篇短文,分享給中國的樂迷:
主流樂壇具有知名度的女歌手,無論是老將新秀,除了Stacy Kent,幾乎都在今年發行新專輯了。2008年8月底到東京聽爵士音樂節時,在銀座區的山野唱片行「亂槍打鳥」,試聽了一位來自義大
利的女歌手Antonella Vitale的專輯Raindrops,聽完之後,真是驚為天人,趕緊付錢打包帶回家好好聆賞。

傳統的爵士女聲專輯通常都不會給伴奏樂手太多即興表現空間,深怕反客為主,遮掩了女歌手演唱的明星光芒。還好,實力派歌手Antonella Vitale並不大牌,她不但讓自己的伴奏樂手盡情表現、發揮,更邀請小號手Aldo Bassi以及薩克斯風手Gerry Popolo參與錄音,以即興演奏方式,重新詮釋了多首精彩的歌曲,尤其是大家耳熟能詳的流行曲「Raindrops Keep Falling on My Head」(電影《虎豹小霸王》主題曲)、「Close to you」(「木匠兄妹」樂團成名曲)。伴奏樂團以輕快的節奏開場,Antonella Vitale以世故老練的嗓音鋪陳主旋律,搭配Gerry Popolo銳利直爽的薩克斯風樂句,打造出一張清新脫俗、風格獨特的優質專輯。

在購買這張CD之前,筆者完全不認識Antonella Vitale,更搞不清楚為她伴奏的樂手究竟是何許人也。網路上也很難找到任何關於這位女歌手的英文介紹,Raindrops若能獲得更多樂迷的青睞,訣竅無他,「實力」兩字而已!

7] 你所知道的「內地」爵士樂是個什麼氛圍或者發展情況呢?
我的所知十分有限,還請中國的樂迷分享。

8] 文化的差異,對於爵士樂在華人地區有沒有什麼影響?

我只去過香港,還沒去過中國。無論是香港或台灣,爵士樂都是小眾音樂,但發展的方向略有不同。香港是商業流行文化之都,唱片行有大量的fusion(融合搖滾風格的爵士樂)專輯。台灣比較折衷,唱片行裡擺了不少Blue Note、Prestige經典作品。

關 於 小 威

9] 生活中的小威,每天都在忙什麼呢?
我的工作以教書、研究為主。下班後主要的運動是騎單車,每天約二十至二十五公里。

10] 最近在看的書或者電影、唱片是什麼?
書籍:研究用的「符號學」(semiotics)相關書籍。與爵士樂相關的書籍方面,最近閱讀的是《Horizons Touched: The Music of ECM》。這本書由英國出版社Granta於2007年發行,除了收錄許多珍貴的照片與唱片封面外,也企畫了幾個大主題,例如:歐洲爵士樂的發展、ECM代表樂手、ECM與美國等。


電影:沒時間看。
影集:「Grey`s Anatomy」(實習醫師日記)第五季。
黑膠唱片:Charles Lloyd的Notes from Big Sur、Fish Out of Water。會找這幾張專輯來聽的原因是,瑞典鋼琴手Bobo Stenson在2008年發行了一張新專輯Cantando,被許多樂評人選為年度最佳專輯之一。Bobo Stenson曾經是Charles Lloyd四重奏的鋼琴手,他的演奏沒有Michel Petrucciani那麼華麗,卻是理性自持,不疾不徐架構即興樂句,聽來優雅十分。所以聽罷Cantando之後,又把他擔任伴奏的幾張專輯拿出來聽。

CD:最近幾乎都在聽ECM的CD,舊片、新片都有。
Charles Lloyd – The Call (Touchstone重發系列)
Norma Winstone – Somewhere Called Home (Touchstone重發系列)
Norma Winstone – Distances (新片)
Vassilis Tsabropoulos – Achirana (2000年舊片)
Vassilis Tsabropoulos – Melos (新片)
Mathias Eick – The Door (新片)

11] 如果在閱讀、音樂之間選擇,你會選擇哪個?
我選擇音樂。

12] 什麼時候有機會來「內地」?歡迎你到大連來哦。

謝謝!也歡迎中國的爵士樂迷來台灣玩。

留言

  1. Dear Mr.小威,
    您好我是香港 上揚愛樂/Sunrise Music ( www.sunrisemusic.com.hk),由於近期將正式代理該品牌于中/港兩地行銷;不知能否引用您介绍Hat Hut 文章中部分文字給中/港兩地網上爵士同好分享?
    當然在轉載同時定附上引用出處與原作者名
    盼請回覆,tks.
    上揚愛樂 顏榮志
    2009/1/3

    回覆刪除
  2. 我覺得第四題的回答很有意思。起碼跟我對妳的文字的感受有些差異。

    我個人一直覺得小威老師談爵士的文字有非常主觀的情感層次,但卻並不干擾單純把談爵士的文字當成一篇資訊引介,而這其實也是我最喜歡或感動的部分。(我反而不愛那些看起來好像很專業的中性樂評XD)

    回覆刪除
  3. I found your blog website on google and test a couple of of your early posts. Proceed to keep up the excellent operate. I just extra up your RSS feed to my MSN Information Reader. In search of ahead to studying more from you later on!…

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

歐洲爵士歷史

「ECM式」的音樂?

庖丁解牛、游刃有餘的真功夫